تبلیغات
آموزش زبان انگلیسی پانــدا - Gerund یا اسم مصدر

Gerund یا اسم مصدر

    اسم مصدر gerund

    اسم مصدر یا gerund به حالت ing دار فعل گفته می شود که از آن در نقش اسم استفاده می شود (اگرچه شکل آن شبیه فعل است). در زیر چندین کاربرد اسم مصدر آمده است.


    اسم مصدر بجای فاعل جمله  


    Eating people is wrong.
    Hunting tigers is dangerous.
    Flying makes me nervous.
    Brushing your teeth is important.
    Smoking causes lung cancer.



    اسم مصدر بجای گذاره فعل To Be


    One of his duties is attending meetings.
    The hardest thing about learning English is understanding the gerund.
    One of life's pleasures is having breakfast in bed.


    اسم مصدر بعد از حروف اضافه 
    اگر بعد از حروف اضافه بخواهیم از فعل استفاده کنیم باید آن را بصورت اسم مصدر بیاوریم. همچنین بعد از عبارت هایی که به حرف اضافه ختم می شوند (مانند: in spite of و there's no point in) نیز باید از اسم مصدر بجای فعل استفاده کرد.


    Can you sneeze without opening your mouth?
    She is good at painting.
    She avoided him by walking on the opposite side of the road.
    We arrived in Madrid after driving all night.
    My father decided against postponing his trip to Hungary.
    There's no point in waiting.
    In spite of missing the train, we arrived on time.


    اسم مصدر بعد از افعال مرکب 
    افعال مرکب از ترکیب فعل و حرف اضافه یا قید درست می شوند.


    When will you give up smoking?
    She always puts off going to the dentist.
    He kept on asking for money.
    Jim ended up buying a new TV after his old one broke.



    اسم مصدر در اسم های مرکب  
    در اسم های مرکب که با gerund درست شده اند مسلما معنی اصلی را اسم بر عهده دارد نه فعل. به عنوان مثال در اسم مرکب swimming pool معنی استخر اینجا مهم است پس می شود استخر شنا، نه استخری که شنا می کند.


    I am giving Sally a driving lesson.
    They have a swimming pool in their back yard.
    I bought some new running shoes.



    اسم مصدر بعد از بعضی از اصطلاحات
    بعد از بعضی از اصطلاحات نیز بجای فعل باید از اسم مصدر استفاده کرد که عبارتند از: 
    can't help, can't stand, to be worth, it's no use


    She couldn't help falling in love with him.
    can't stand being stuck in traffic jams.
    It's no use trying to escape.
    It might be worth phoning the station to check the time of the train.


     
      دوشنبه 7 دی 1394         ساعت 10:14 قبل از ظهر            نظرات